「スマホ依存症」← 英語で言ってみて!

f:id:hmochialc:20191129155714p:plain

「スマホ依存症」を英語で言うと?

アルクのオンライン英会話、OKpandaのレッスンに登場するフレーズでちょっとお勉強。本日のテーマは「スマホ依存症」。世界共通の悩みになりつつありますが、英語では何というのでしょうか。

何の話をしてるかな?

本日の会話はこちら。2人がどんな話をしているか、わかりますか?

A ( Woman ) : Amazon is the best thing that's ever happened to me.
B ( Man ):  I think you need to get a handle on your shopping addiction.

問題!

英文の意味が理解できたか、クイズで確認。質問も答えも英語ですが、挑戦してみましょう!

Q. What is the man worried about?

  1. He is broke.
  2. The Amazon rainforest.
  3. The woman shops too much.
  4. Climate change.

解説

冒頭の会話はこんな意味です。

Aさん:アマゾン(Amazon)って本当に最高。
Bさん:買い物依存症をコントロールしないとね。

ということで、クイズの答えは【3】ですね。

今日のフレーズ:「~依存症」

shopping addiction

今日のフレーズは「~依存」。会話の中では「買い物依存症」という意味で、" shopping addiction " が使われていました。単語に " addction " を付けると「~依存 / ~中毒」という意味になります。

よく使われるのは、

Smartphone addiction:スマホ依存症
SNS addiction:SNS依存症
Love addiction:恋愛依存症

ネガティブな意味だけではなく、「何かに熱中している・はまっている」と言いたい時にも " addiction " が使えます。例えば・・・

I have an addiction to detective stories.
(探偵小説にはまっています)

「~依存者」と言いたいときは、" addict " もしくは " holic " が使われます。「ワークホリック」(work-holic) は聞いたことがある人も多いのではないでしょうか?
ちなみに holicの例をネットで調べてみると、代表的なものの一つで " choco-holic " がやたらと出てきます。英語圏で「チョコレート中毒」はよくあることなのでしょうか・・・🍫

冒頭のクイズはオンライン英会話「OKpanda」から。日本人が苦手なカジュアルな会話を楽しく学べるオンライン英会話です。無料体験もできますのでお気軽に 🐼

eikaiwa.alc-navi.jp