「お腹いっぱい」←英語で言うと?

f:id:mi-hashialc:20191204094205p:plain

「お腹いっぱい」を英語で言うと?

OKpandaの先生に「こんなとき英語でなんて言う?」と聞いてみました。今回のテーマは「お腹いっぱい」。 "I’m full"でももちろんいいですが、それ以外の表現も学んでみましょう。

問題

次の会話の(    )に入る英文はなんでしょうか?和訳を見ながら考えてみてください。

A : That was so much food.
(すごい量だったね。)

B : Yeah. (         )
 (本当に。お腹いっぱいだよ。)

解答例

「お腹いっぱい」にはいろいろな表現がありますが、オンライン英会話「OKpanda」では、こんな表現が学べます。

I'm stuffed.

"stuff"の基本的な意味は、動詞で「~に詰め込む」です。 "stuffed" は"stuff"の受身形で、直訳すると「詰め込まれた」という意味。「食べ物がお腹にいっぱい詰め込まれた」という状態をイメージすると、「お腹いっぱい」という意味になるのが腑に落ちるのはないでしょうか?

「お腹いっぱい」には、他にもこんな表現が

「お腹いっぱい」には、上で紹介したもの以外にもいろいろな表現がありますので、あわせてご紹介。オンライン英会話「OKpanda」の先生が教えてくれました 🐼

Tamara先生
  • I'm full.
  • I'm as full as a tick.

"I'm stuffed"は、口語的な表現でこれ以上食べられないときに使います。"I'm full"と同じ意味です。"I'm full as a tick"は日常会話の中であまり使われないイディオムです。(Tamara先生)
原文 : When you say you are "stuffed", that means that you had more food than feels good. This is a colloquial expression, and it means the same as "full", whereas to be "full as a tick" is an idiom that is not used very often in everyday conversation.

Steffi先生
  • I'm filled up.
  • I've had enough.

"I'm filled up"は砕けた表現で、「お腹がいっぱいになるくらい食べた」という意味です。"I've had enough"は"I have had enough"を短縮した表現で、「お腹いっぱい食べて満足した」という意味です。(Steffi先生)
原文 : "I'm filled up" is an informal expressions that means that a person has eaten enough to fill up the stomach. "I've had enough" is the short version of "I have had enough" and it means that the person has eaten enough food to feel comfortable.

Tracy先生
  • I'm very full.
  • I'm going to explode.
  • I'm ready to burst.

"I'm very full"、 "I'm going to explode"、 "I'm ready to burst"は、お腹が本当にいっぱいであることを表現するフレーズです。お腹いっぱいでこれ以上食べられないというニュアンスがあります。(Tracy先生)
原文 : We are telling people that we are very full, so we can use "I'm very full", "I'm going to explode" or "I'm ready to burst". These all imply that our stomachs are full and we couldn't eat anything more.

まとめ

招待されたパーティーやホームステイ先などでもっと食べるよう勧められたけど、「お腹いっぱいで食べられない……。」といった状況の時、 "I’m full"だけでももちろんいいですが、さらに一言二言添えると、感謝の気持ちを伝えつつ、やんわり断ることができます。

I'm very full. This is so delicious. Thank you.
お腹いっぱいです。とてもおいしかったです。ありがとうございました。

I enjoyed every bite of your food. I've had enough.
おいしい食事をありがとうございました。お腹いっぱいです。

I'm stuffed now. It was so delicious. And wish I could start over.
ほんとにお腹いっぱいです。とてもおいしかったです。もう一回食べたいくらい。

うまく使えば、相手との距離がぐっと近づくフレーズです。ぜひ使ってみてくださいね🐼

冒頭のクイズも、いろいろな表現を教えてくれた先生も、オンライン英会話「OKpanda」から。日本人が苦手なカジュアルな会話を楽しく学べるオンライン英会話です。無料体験もできますのでお気軽に 🐼

eikaiwa.alc-navi.jp